-
1 морской санитарный узел на 100 человек
2) Oil&Gas technology US coast guard approved 100 person marine sanitation device (по ТУ Береговой охраны США)Универсальный русско-английский словарь > морской санитарный узел на 100 человек
-
2 делегация насчитывает более 100 человек
Diplomatic term: the delegation numbers more than 100 personsУниверсальный русско-английский словарь > делегация насчитывает более 100 человек
-
3 штат фирмы состоит из 100 человек
Makarov: 100 men are employed by the firmУниверсальный русско-английский словарь > штат фирмы состоит из 100 человек
-
4 на фирме занято более 100 человек
• firma zaměstnává přes 100 osob -
5 100 men are employed by the firm
Макаров: штат фирмы состоит из 100 человекУниверсальный англо-русский словарь > 100 men are employed by the firm
-
6 100 plus people
Общая лексика: Сто с лишним человек -
7 человек сто
ngener. an die 100 Personen -
8 firma zaměstnává přes 100 osob
-
9 US coast guard approved 100 person marine sanitation device
Нефтегазовая техника морской санитарный узел на 100 человек (по ТУ Береговой охраны США)Универсальный англо-русский словарь > US coast guard approved 100 person marine sanitation device
-
10 USCG approved 100 person marine sanitation device
Универсальный англо-русский словарь > USCG approved 100 person marine sanitation device
-
11 the delegation numbers more than 100 persons
Дипломатический термин: делегация насчитывает более 100 человекУниверсальный англо-русский словарь > the delegation numbers more than 100 persons
-
12 US coast guard approved 100 person marine sanitation device
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > US coast guard approved 100 person marine sanitation device
-
13 USCG approved 100 person marine sanitation device
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > USCG approved 100 person marine sanitation device
-
14 the delegation numbers more than 100 persons
Англо-русский дипломатический словарь > the delegation numbers more than 100 persons
-
15 the delegation numbers more than 100 persons
English-russian dctionary of diplomacy > the delegation numbers more than 100 persons
-
16 an die 100 Personen
1. нареч.общ. человек сто2. прил.общ. около ста человек, порядка ста человек, приблизительно сто человек -
17 if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!
Универсальный англо-русский словарь > if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!
-
18 Как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прог
Универсальный русско-английский словарь > Как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прог
-
19 Сто с лишним человек
General subject: 100 plus peopleУниверсальный русско-английский словарь > Сто с лишним человек
-
20 Г-100
ТАРАЩИТЬ (ВЫТАРАЩИТЬ, ПУЧИТЬ, ВЫПУЧИТЬ, ВЫКАТЫВАТЬ/ВЫКАТИТЬ) ГЛАЗА (на кого-что) highly coll ПИЛИТЬ (ВЫПЯЛИТЬ, ЛУПИТЬ, ВЫ ЛУПИТЬ) ГЛАЗА substand ПИЛИТЬ (ВЫПЯЛИТЬ, ПУЧИТЬ, ВЫПУЧИТЬ, ЛУПИТЬ, ВЫЛУПИТЬ) ЗЕНКИ (БЕЛЬМА) substand, rude VP subj: human to look (at s.o. or sth.) intently, raptly, opening one's eyes wideX таращил глаза на Y-a » X was staring at Y (, wide-eyed)X was gawking at Y X's eyes were popping (bugging) out (of X's head) X's eyes were bulging (goggling, bugging) (with fright (in disbelief etc)) ( usu. of looking at s.o. or sth. one wants often used when making advances to a person of the opposite sex) X was eyeing (ogling) Y(in questions and Neg Imper) ты что пялишь глаза? » why are you staring like that?«Вот этот жёлтый господин в очках, - продолжал Обломов, - пристал ко мне: читал ли я речь какого-то депутата, и глаза вытаращил на меня, когда я сказал, что не читаю газет» (Гончаров 1). "That sallow-faced gentleman in spectacles who attached himself to me," Oblomov continued, "kept asking whether I had read the speech of some French deputy or other, and he stared at me, wide-eyed, when I told him I didn't read the papers" (1b)....Ну что... - он (инвалид) обратился к Ермолкину, - что глаза вылупил?» (Войнович 4). "What are you gawking at?" he (the invalid) said to Ermolkin (4a).«Смотрите не неё (хозяйку): вытаращила глаза, чувствует, что мы о ней говорим, да не может понять...» (Достоевский 3). "Look at her (the landlady)her eyes are popping out, she realizes we're talking about her, but she can't make it out..." (3a).Зина, испуганно тараща глаза, ушла с календарём, а человек покачал укоризненно головою (Булгаков 11). Zina, her eyes bulging with fright, hurried out with the calendar, and the man shook his head deploringly (1 la).«А ведь он (жилец) пялит глаза на мою сестру...» - шёпотом прибавил он. «Что ты?» - с изумлением сказал Тарантьев (Гончаров 1). "You know," he added in a whisper, "he's (the tenant has) been eyeing my sister." "Really?" Tarantyevsaid, in astonishment (1b)....На пирожки-то глаз не пяль, не дам, тебе вредно...» (Достоевский 2). "Don't ogle the pirozhki, you won't get any, they're not good for you..." (2a).Когда тронемся, неизвестно, может, через час, а может, через месяц...» - «Тронемся в восемнадцать ноль-ноль... Не пяль глаза, у меня сведения из первых рук» (Максимов 3). "There's no knowing when we'll get away from here....It may be an hour and it may be a month...." "We'll be off at eighteen hundred hours....No need to stare like that. I've got firsthand information" (3a).
См. также в других словарях:
100 человек — 100 человек, которые изменили ход истории 100 человек, которые изменили ход истории Специализация: научно познавательный журнал Периодичность выход … Википедия
100 человек, которые изменили ход истории — Специализация: научно познавательный журнал Периодичность выхода: один раз в неделю Язык: русский Адрес редакции: Россия, Москва, ул. Русаковская, д. 13/1 … Википедия
Человек-паук — The Amazing Spider Man том 2, №50 (апрель 2003). Художники Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История публикаций Изд … Википедия
100 лучших героев комиксов по версии IGN — (англ. IGN s Top 100 Comic Book Heroes) рейтинг героев комиксов, сформированный крупным независимым интернет порталом IGN. Список включает в себя не только супергероев, но и вымышленных персонажей, не наделённых суперспособностями, а также… … Википедия
Человек Большой реки — Big River Man Жанр документальный Режиссёр Джон Марингин … Википедия
100 лучших британских фильмов за 100 лет по версии Британского киноинститута — Список Rank Название Год Режиссёр Оригинальное название Комментарий 1 Третий человек 1949 Кэрол Рид The Third Man 2 Короткая встреча 1945 Дэвид Лин … Википедия
Человек-паук (персонаж) — Человек паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Человек-Паук — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек Паук (значения). Человек Паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История … Википедия
Человек Паук — «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Человек паук — «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Человек-машина — Икс 51 в образе Аарона Стака (впереди) и Человека машины (сзади) История публикаций Издатель … Википедия